Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
在其他区,有腹泻症状时,就做大取样。
selles f. pl. 粪, 大
selles acqueuses 水样大, 溏
selles glaireuses 黏冻粪
selles purulentes 脓粪
selles purulentes et sanglantes 脓血
selles pâteuses 糊状大
selles riziformes 米泔状粪
selles sanglantes 血, 血
selles sèches dans les intestins 胃中燥矢
accumulation de selles 积粪
avoir du sang dans les selles 血
bassin pour selles 盆
cas sérieux compliqué de selles sanguinopurulentes 刮肠
culture du vibrion cholérique dans les selles 大霍乱弧形菌培养
diminution de calibre des selles 粪变
dysenterie avec des selles multicolores 五色痢
dysenterie avec évacuation du mucus blanc ou des selles purul entes 白痢
incontinence d'urines et de selles 大小失禁
rafraîchir la chaleur et faire évacuer les selles 清热通
rétention et inconstinence d'urine et des selles 固泄
vibrion cholérique dans les selles 大霍乱弧[形]菌
Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
在其他区,有腹泻症状时,就做大取样。
Usine principale de biens ménagers et de loisirs série, les loisirs, les chaises, deux lits, hamac série de plein air, métal selles de type chaises, et l'assurance de la qualité.
本厂主营休闲家居用品系列,休闲椅、二折床、户外吊床系列,金属凳椅类,质量保证。
Usine spécialisée dans la fabrication de chaises de plage occasionnels, chaises de plage, beach-lits, lits de camp, hamacs, de la pêche de selles, des tentes, des chaises secoué, et ainsi de suite.
本厂专业生产沙滩休闲椅、沙滩凳、沙滩床、野营床、吊床、钓鱼凳、帐篷、摇摇椅等等。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
从业人员要定期(即至少一年两次)接受体 (鼻咽拭
、
大
是否存在寄生虫和原生生物)和临床
,如果医生认为有必要还进行额外
测。
Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.
经过18天的审讯和6个月的监禁,他患上了胃痛、消化不良、偏头痛、窦炎、急性秘、焦虑、梦魇、紧张、神经质、精神涣散、思路不清和没有食欲的毛病。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
事务部的地方卫生
署工作人员必须接受卫生
(喉鼻擦试、大
的寄生虫和原生体测验)以及临床
,另外如果医生发现
验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false